Hoin Jiabstractly How can painting and electronic music, these two art forms, come together to create a beautiful collaboration? Artist Hoin Ji(@hoinji)answered this question through his first solo exhibition called <abstractly>. This exhibition is happening at Hall 1 (@hallinfo2020) in Yangpyeong-dong, Yeongdeungpo-gu. It's not just about looking at the artworks; visitors are invited to complete the artwork themselves and explore the boundaries of modern art alongside the artist. 회화와 전자음악, 이 두 예술 형태가 만나 어떤 아름다운 협업을 이룰 수 있을까? 이 질문에 대한 작가 지호인(@hoinji)의 대답은 그의 첫 개인전 <abstractly>라는 전시로 나타났다. 영등포구 양평동에 위치한 Hall 1(@hallinfo2020)에서 진행되는 이번 전시는 단순히 작품을 바라보고 지나가는 것이 아닌, 관람자들은 스스로 작품을 완성하고 작가와 함께 현대 예술의 경계를 뛰어넘는다. In a spacious exhibition hall with high ceilings, you'll find only four of his artworks. The exhibition space is quiet. The first artwork that catches your eye is 'tracks (2023).' It consists of iPads and headphones attached to wooden frames,* mounted vertically on the wall.* When you put on the headphones, you'll hear simple electronic music tracks, each labeled with numbers ranging from 00 to 10.* 높은 층고와 넓은 공간의 전시장 속 만날 수 있는 그의 작품은 단 4개다. 전시장은 고요하다. 먼저 눈에 띄는 작품은 'tracks(2023)'이다. 위아래로 나무 프레임을 달고서* 벽에 붙어있는 아이패드와 헤드폰이 보인다. 헤드폰을 착용하면 00에서 10에 이르는 간소한 숫자로* 이름을 부여받은 전자 음악들이 들린다. In the wide exhibition space, visitors can experience minimalism through his four artworks. Hoin Ji coined the term 'Painterly Electronic Body Music' or 'PEBM' by adding 'Painterly' to the EBM genre he's embracing. He sees common ground between the minimalist art movement and the EBM genre, creating a bridge with 'PEBM.' Through this, Hoin has not only created a new genre but also declares it through this exhibition. 넓은 전시장에 위치한 4개의 작품으로 관람자는 미니멀리즘을 경험할 수 있다. 'Painterly Electronic Body Music' 또는 'PEBM'은 지호인 작가가 차용하고 있는 EBM 장르에 짙은 회화성을 나타내는 비평용어인 'Painterly'를 덧붙인 것이다. 그는 미니멀리즘 사조와 EBM 장르 사이에서 공통점을 찾아 'PEBM'이라는 다리를 만들었다고 한다. 이를 통해 지호인 작가는 스스로 새로운 장르를 창조했고, 전시를 통해 그만의 장르를 선언하고 있다. You may have seen artworks with the name 'untitled' at exhibitions before. When painters choose 'untitled' as the title for their works, it often signifies their declaration of not depicting any specific, concrete forms. However, in Hoin's exhibition, all the artworks have titles that describe the materials used,* making them feel more like descriptions of the materials than traditional titles. From this, we can sense Hoin's attitude of not aiming to represent any particular, flat canvas or realistic depiction.* 전시에서 'untitled'라는 이름을 가진 작품들을 본 적이 있을 것이다. 회화 작가들이 'untitled'를 작품명으로 선택하는 이유는 주로 '어떤 구상적 형태도 묘사하지 않겠다/않았다'라는 선언을 나타내기 위한 것이다. 그러나 지호인 작가의 전시에서는 모든 작품이 재료의 기능이 작품 제목으로 대체되어 있어,* 제목 대신 재료 설명처럼 느껴질 수 있다. 여기에서 우리는 지호인 작가의 어떠한 환영도 반영하지 않으려는 태도를 느낄 수 있다.* After experiencing 'PEBM,' you'll find two paintings displayed together. But before that, it's a good idea to go upstairs and read writings from various art critics. One interesting painting is 'Viridian Frame and Canvas Color Painting, 2018.' It's made from PVC sheets and offers a dynamic art experience that changes based on how you look at it.* 'PEBM'을 감상한 후, 2개의 회화 작품이 뒤쪽에 나란히 위치하고 있다. 하지만 2층에 먼저 올라가서 다양한 비평가들의 글을 읽고 감상하는 것을 추천한다. 특히 소개하고 싶은 회화 작품은 '비리디안 프레임과 캔버스색 페인팅, 2018'이다. 이 작품은 폴리염화 비닐(PVC) 시트를 통해 만들어졌으며, 표면은 정지되어 있지만 내부는 관람자의 시선에 따른 개입과 창조로 완성되는 미적 경험을 제공한다.* To wrap things up, here's an interesting detail: there's a green column near the stairs to the second floor, and it matches the color of the chairs in front of 'Viridian Frame and Canvas Color Painting, 2018' and 'tracks, 2023.' When asked about it, Jiho revealed that the column was already in the exhibition venue.*This part was written with reference : Howon Kim, 「‘ ‘」, https://hoinji.com/335342072023 전시를 취재한 후, 지호인 작가와의 대화 속에서 나온 일화를 소개하며 글을 마무리한다. 2층으로 올라가는 계단 뒤편에 있는 초록색 기둥이 '비리디안 프레임과 캔버스색 페인팅, 2018'과 'tracks, 2023' 앞에 놓여진 의자의 색상과 유사한데, 기둥이 작가에 의해 직접 작업된 것인지 물었더니, 지호인 작가는 그것은 원래 전시장에 있던 기둥이라고 답했다.*해당 부분은 김호원, 「‘ ‘」, https://hoinji.com/335342072023 을 인용하여 하여 작성되었습니다. 지호인 《abstractly》Hall1 (주소: 서울시 영등포구 양평로22마길 8)2023. 09. 30 - 10. 15 / 13:00 - 18:00 (월요일 휴무) 작가: 지호인보컬: 안드레 엥겔하르트나레이션: 김민주, 김채린, 다니엘 예레멘코, 베네딕트 뷔셀, 사유키 요네다, 시팅 왕, 일다르 다미노프, 푸야 카니, 프란체스코 페랄레비평: 김호원, 크리스토퍼 폰 프랑켄베르크, 황재민번역: 이호진디자인: 스튜디오 모범, 바퀴주설치: 끄고키고촬영: 김나경감사한 분: 로렌츠 슈바츠 본 전시는 한국문화예술위원회(ARKO)의 후원으로 진행됩니다. abstractlyHoin Ji Hall1(Address: 8 Yangpyeong-Ro 22ma-Gil, Yeongdeungpo-Gu, Seoul)30th Sep 2023 - 15th Oct / 13:00 - 18:00 (KST, Closed on Mondays)Artist: Hoin JiVocal: Andre EngelhardtNarration: Benedikt Buechel, Chaelin Kim, Daniil Yeremenko, Francesco Perale, Ildar Daminov, Minjoo Kim, Puya Khani, Sayuki Yoneda, Shih-Ting WangCritique: Christopher von Frankenberg, Howon Kim, Jaemin HwangTranslation: Hojin LeeGraphic Design: Studio Moberm, BakijooInstallation: Kkeugo-KigoPhotography: Nagyeong KimSpecial Thanks to: Lorenz Schwarz This exhibition is sponsored by the Arts Council Korea(ARKO). 참고문헌 / 김호원, 「‘ ‘」, https://hoinji.com/335342072023글, 사진 / @chulhoonjung