ZHANG YINGNAN《MELTING》 쾨닉 서울(@koeniggalerie)에서는 3월 9일부터 4월 12일까지 장잉난(b.1981, @zhangyingnanzyn)의 개인전 《MELTING》이 진행된다. 이번 전시는 장잉난의 회화적 특징인 인간의 형체가 제거된 실내 건축 공간을 사실적으로 표현하는 독특한 화법을 엿볼 수 있다. 베이징을 기반으로 활동하는 장잉난의 이번 전시는 2023년에 제작된 신작 11점으로 구성되어 있다. At KÖNIG SEOUL (@koeniggalerie), Zhang Yingnan(b.1981, @zhangyingnanzyn)'s solo exhibition 'MELTING' will run from March 9th to April 12th. The exhibition showcases Zhang's unique painting style, which realistically depicts indoor architectural spaces without human figures, a key feature of his art. Based in Beijing, Zhang Yingnan's exhibition at KÖNIG Seoul includes 11 new pieces created in 2023. © Images König Galerie 베를린을 거점으로 삼아 2002년부터 활발한 활동을 이어온 쾨닉은 회화, 조각, 영상, 음향, 퍼포먼스 등 다양한 매체를 아우르는 작품을 선보이며 세계에서 가장 영향력 있는 갤러리 중 하나로 인정받고 있다. 쾨닉 갤러리는 건물 자체로도 잘 알려져 있는데, 이는 독특한 건축 양식에 기인한다. 갤러리가 위치한 장트 아그네스(St. Agnes)는 1960년대 브루탈리즘 건축 양식을 대표하는 과거 카톨릭 교회 건물로, 전형적인 화이트 큐브가 아닌 20m의 층고와 노출 콘크리트 벽으로 이루어진 특징적인 공간이다. 쾨닉 서울은 2021년에 개관하였으며, 올해 1월에는 멕시코에도 분관을 개관하였다. Established in Berlin since 2002, KÖNIG Gallery is known for its diverse art forms including painting, sculpture, video, sound, and performances, making it one of the world's most influential galleries. The gallery's unique architectural style also contributes to its recognition. Situated in St. Agnes, a former Catholic church known for its brutalist architecture from the 1960s, the gallery stands out with its 20m height and exposed concrete walls, creating a distinctive space unlike the traditional white cube galleries. KÖNIG Seoul opened in 2021, and in January of this year, it also opened a branch in Mexico. EUNIFY HOODIE © Images König Galerie KÖNIG SEOUL T-SHIRT © Images König Galerie 유럽의 불확실한 상황을 유럽연합 로고 속 하나 빠진 별로 표현해 많은 인기를 끌었던 'EUNIFY HOODIE'도 쾨닉 갤러리의 기념품(SOUVENIR)에서 시작했다. 서울 분관 개관을 기념하여 제작한 티셔츠도 갤러리의 홈페이지에서 구매 가능하다. The 'EUNIFY HOODIE,' known for its popularity in symbolizing Europe's uncertain situation with a missing star in the EU logo, started as a souvenir at KÖNIG Gallery. T-shirts made to commemorate the opening of the Seoul branch are available for purchase on the gallery's website. 장잉난은 중국 산시성 바오지에서 태어나 베이징을 기반으로 활동하는 예술가로, 회화 기법에서 사실주의와 초현실주의를 결합한 작품으로 유명하다. 그의 작품은 깔끔하고 간결한 구성으로 고전 회화의 우아함과 신비를 갖추고 있으며, 독창적인 시공간 관계로 친숙한 공간을 꿈 같이 표현한다. Zhang Yingnan is an artist born in Baoji, Shanxi Province, China, and now based in Beijing. He is famous for blending realism and surrealism in his paintings. His artworks have simple yet elegant compositions that capture the charm of classical paintings while also creating dreamlike spaces with unique time and spatial relationships. 작가는 시간과 공간을 초월하는 서사를 통해 관람객들에게 다채로운 감각과 표현을 전달한다. 작품들은 전반적으로 고전적인 우아함을 갖추고 있지만, 세세하게 관찰해보면 엄격하게 조리된 구성이 돋보인다. 이러한 특징은 일상적인 공간을 몽환적으로 변화시켜 관객들에게 독특한 경험을 선사한다. 필자는 갤러리 내의 작품들을 가까이 촬영할 때 작품 속의 공간에 몰입한 듯한 느낌을 받았다. 독자들도 관람하면서 그 느낌을 자신의 카메라로 직접 체험해보길 바란다. Artist uses stories that go beyond time and space to share different feelings and expressions with visitors. Although the artworks look classy overall, if you look closely, you'll notice they are very carefully arranged. These features make ordinary spaces feel dreamy and unique for the audience. When I took close-up pictures of the artworks in the gallery, I felt like I was inside the artwork's space. I hope readers can also capture this feeling with their cameras when they visit the exhibition. 차가운 파란 빙하 안으로 비치는 따뜻한 황금빛 햇살과 침실 문 넘어 보이는 숲속의 모습 등 다채로운 작품들을 만날 수 있다. 이러한 작품들은 현실과 난해함, 실재와 비현실을 아우르며, 작가의 섬세한 관찰력과 예술적 표현이 돋보인다. You can see various artworks with warm golden sunlight shining into a cold blue iceberg and a forest view beyond a bedroom door. These artworks blend reality with mystery, the tangible with the imaginary, highlighting the artist's keen eye and creative expression. Jeppe Hein, Modified Social Bench #13(2012), powder coated aluminium, 76 x 185 x 47 cm 쾨닉 서울이 소장하고 있는 세계적인 작가들의 작품들도 루프탑에서 감상할 수 있다. 예페 하인(@jeppehein)의 Modified Social Bench #13(2012)은 현재 진행 중인 'MELTING' 전시의 의미와 조화롭게 어울리며 5층 테라스에 위치해 있다. You can see artworks by famous global artists owned by KÖNIG Seoul on the rooftop. Jeppe Hein(@jeppehein)'s Modified Social Bench #13(2012), located on the 5th-floor terrace, complements the ongoing 'MELTING' exhibition's themes. David Zink Yi(@davidzinkyi), Claudia Comte(@claudiacomte), Bosco Sodi(@studioboscosodi)와 같이 세계적인 작가들의 작품이 쾨닉 서울의 루프탑에서 압구정의 풍경과 함께 살아 숨쉬고 있다. 4월 12일까지 진행되는 본 전시와 함께 쾨닉 서울의 방문을 독자들에게 추천하고 싶다. Artworks by globally renowned artists such as David Zink Yi(@davidzinkyi), Claudia Comte(@claudiacomte), and Bosco Sodi(@studioboscosodi) come to life on the rooftop of KÖNIG Seoul, blending with the landscape of Apgujeong. I recommend readers to visit KÖNIG Seoul along with the ongoing exhibition until April 12th. 장잉난 《MELTING》KÖNIG 갤러리(주소: 서울 강남구 압구정로 412 MCM HAUS 5, 6층)화 - 토 11시 - 19시매주 일, 월요일 휴관관람료: 무료 ZHANG YINGNAN 《MELTING》KÖNIG Gallery(Address: 5-6F, 412, Apgujeong-ro 412 , Gangnam-gu, Seoul, Republic of Korea)Tue - Sat 11 am - 7 pmClosed on Sundays and MondaysFree Entrance 본 포스팅은 KÖNIG 갤러리의 협조를 받아 취재 및 촬영되었습니다.This post was written with cooperation of KÖNIG Gallery. 참고문헌 / KÖNIG GALLERY, ZHANG YINGNAN 《MELTING》 Press Release, www.koeniggalerie.com글, 사진 / @chulhoonjung